時(shí)間:2022-07-27 05:21:03
序論:在您撰寫傳播學(xué)視野下電影市場(chǎng)觀念探微時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開(kāi)闊視野,小編為您整理的1篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
【摘 要】近年來(lái),隨著新媒體平臺(tái)的大規(guī)模發(fā)展,起源于網(wǎng)絡(luò)視頻的微電影也逐漸蓬勃發(fā)展。微電影不同于普通的網(wǎng)絡(luò)視頻和電影,借助網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,微電影以其短小精悍的特征迅速滿足受眾的多元的信息需求,也豐富了傳播主體的傳播形式。本文通過(guò)梳理微電影的發(fā)展歷程,以國(guó)內(nèi)首部法制主題的公益類微電影《尋人啟事》作為切入點(diǎn),研究公益類微電影的傳播路徑,以期為其發(fā)展提供參考建議。
【關(guān)鍵詞】微電影;傳播策略;尋人啟事
一、微電影發(fā)展現(xiàn)狀
在新媒體發(fā)展的環(huán)境下,繼文字類微小說(shuō)和圖文并茂的微博之后,視頻類發(fā)展衍生出微電影的傳播形態(tài)。微電影是指通過(guò)網(wǎng)絡(luò)和移動(dòng)平臺(tái)播放的、時(shí)間長(zhǎng)度一般在1―30分鐘左右、完整地闡述故事情節(jié)的視頻短片。微電影不同于傳統(tǒng)電影,是新媒體平臺(tái)發(fā)展的產(chǎn)物,之所以被稱為“微”,主要是其制作周期較短、成本低、播放時(shí)長(zhǎng)較短的原因,此外,微電影具備較為完整精煉的敘述主題,其主題與消費(fèi)者的心理產(chǎn)生情感共鳴,以短小精悍的內(nèi)容呈現(xiàn)方式,滿足受眾碎片化的信息獲取方式,獲得受眾的歡迎。
2010年被稱作微電影元年,《四夜奇譚》、《一觸即發(fā)》、《老男孩》和《66號(hào)公路》等作品風(fēng)靡一時(shí),開(kāi)啟微電影的“微時(shí)代”傳播。歷經(jīng)數(shù)年發(fā)展,2014年,微電影的年產(chǎn)量達(dá)到2萬(wàn)部,總產(chǎn)值已經(jīng)超過(guò)700億元。微電影的蓬勃發(fā)展,改變了電影和傳播媒介的現(xiàn)有格局。在微傳播時(shí)代,微電影以其良好的傳播效果和較低的制作成本,吸引眾多廣告主、網(wǎng)民和網(wǎng)絡(luò)媒體主動(dòng)加入微電影的制作與傳播,促進(jìn)微電影的迅速發(fā)展。微電影迅速蔓延,依據(jù)創(chuàng)作主題劃分,微電影的種類繁多。公益類微電影為社會(huì)公眾謀取利益、提高福利等,通過(guò)非營(yíng)利的、主動(dòng)承擔(dān)社會(huì)責(zé)任的方式生產(chǎn)傳播內(nèi)容,以此呼吁社會(huì)公眾,引發(fā)公眾的共鳴,解決社會(huì)中長(zhǎng)期存在的問(wèn)題?!秾と藛⑹隆肥堑湫偷墓骖愇㈦娪?,是我國(guó)第一部法治類的公益微電影。它由最高人民法院影視中心和山東省即墨市人民法院聯(lián)合制作,影片主要講述的是法院通過(guò)曝光被執(zhí)行人的“失信”問(wèn)題,繼而幫助老百姓追回欠款這樣一個(gè)富有人性關(guān)懷的故事?!秾と藛⑹隆贩从沉怂痉ü_(kāi)和執(zhí)行的難題,彰顯法治權(quán)威,呼吁社會(huì)誠(chéng)信體系的建立,旨在弘揚(yáng)社會(huì)主義法制觀念。這部微電影立意高遠(yuǎn),受到觀眾的一致好評(píng),也得到社會(huì)各界的認(rèn)可,收獲了多項(xiàng)大獎(jiǎng),如在亞洲微電影藝術(shù)節(jié)上,該片榮獲最佳作品、最佳男主角等五項(xiàng)大獎(jiǎng);在國(guó)際微電影展中,該片榮獲“十佳公益微電影影響力獎(jiǎng)”等。
二、“微”傳播分析
(一)敘事主線明晰。微電影的時(shí)間是其精煉優(yōu)勢(shì)的基礎(chǔ),相但應(yīng)的,時(shí)間也是其首要限制條件。微電影需要在簡(jiǎn)短的時(shí)間內(nèi)完整地呈現(xiàn)出整個(gè)故事情節(jié),在主題內(nèi)容的表現(xiàn)形式上,則需要簡(jiǎn)明扼要地把主要情節(jié)和關(guān)鍵部分淋漓盡致地呈現(xiàn)給受眾。此外,在微電影的藝術(shù)觀賞性上,網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)數(shù)量豐富的微電影,保障了受眾多元化的內(nèi)容需求,同時(shí),微電影的主題也更加多元化,可供受眾選擇的信息總量和類型不斷增加,受眾的觀賞性將會(huì)大大提高。
《尋人啟事》圍繞法治和誠(chéng)信問(wèn)題展開(kāi),由著名演員李誠(chéng)儒在影片中飾演誠(chéng)實(shí)守信的雷大成,聯(lián)合法官對(duì)欠債不還并且失蹤的老板展開(kāi)一系列的圍追堵截,經(jīng)過(guò)法院曝光當(dāng)事人的誠(chéng)信問(wèn)題后,最終成功解決糾紛的故事情節(jié)。影片故事飽滿曲折,敵對(duì)雙方充滿矛盾和沖突。影片在雙方系列的情節(jié)中,將人物的性格刻畫得十分鮮明,具有較強(qiáng)的影片觀賞性,雙方矛盾的順利解決,彰顯了法律和司法的權(quán)威,再次強(qiáng)調(diào)了影片的法制主題。
(二)主題思想。公益類微電影在創(chuàng)作視角上,需要對(duì)準(zhǔn)社會(huì)熱點(diǎn)、難點(diǎn)和與人們利益相關(guān)的、真正突出大眾利益的問(wèn)題,為推進(jìn)社會(huì)主義體系建設(shè)做出貢獻(xiàn)。在電影主題上,公益類的微電影應(yīng)該弘揚(yáng)社會(huì)的正能量,如“誠(chéng)信”、“敬業(yè)”、“孝順”等。
同樣以微電影《尋人啟事》為例,影片強(qiáng)調(diào)了司法執(zhí)行過(guò)程中遇到的難題,呼吁社會(huì)各界堅(jiān)守誠(chéng)信,讓“老賴”不能再賴,讓司法更加具有人性關(guān)懷。影片針砭時(shí)弊,揭示司法的執(zhí)法能力較弱這一社會(huì)現(xiàn)實(shí),引起受眾的情感共鳴,進(jìn)而進(jìn)行整治執(zhí)行,維護(hù)法治社會(huì)體系的穩(wěn)定。
(三)傳播方式分析。微電影的傳播平臺(tái)主要是借助現(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)傳播方式,同時(shí)伴隨移動(dòng)終端的發(fā)展,手機(jī)、平板電腦等也逐漸成為微電影的主要傳播媒介。此外,不同于電影的傳統(tǒng)線下發(fā)行,微電影的宣傳和推廣活動(dòng)多采用網(wǎng)絡(luò)傳播的方式進(jìn)行,突破傳統(tǒng)的渠道和影院資源限制。因此,微電影在網(wǎng)絡(luò)上更加自由靈活,在微傳播時(shí)代下創(chuàng)新電影發(fā)行模式,促進(jìn)電影的新趨勢(shì)的發(fā)展。《尋人啟事》廣泛借助影響力較大的網(wǎng)絡(luò)視頻網(wǎng)站,如優(yōu)酷網(wǎng)、愛(ài)奇藝、騰訊、樂(lè)視視頻等,以及視頻軟件的移動(dòng)客戶端,提高影片的接觸率,吸引更多的觀眾,引發(fā)社會(huì)關(guān)注。
[摘要]微小說(shuō)、微信、微博,不知不覺(jué)把我們帶入了一個(gè)微時(shí)代,微電影應(yīng)運(yùn)而生,而且來(lái)勢(shì)兇猛,微電影以其“三微”的特點(diǎn)在微時(shí)代的傳播語(yǔ)境下迅速走紅,成為當(dāng)下名副其實(shí)的寵兒。隨著傳播技術(shù)的發(fā)展,新的媒介迅速地改變著人們的思維方式與生活方式,在大眾傳播的平臺(tái)上實(shí)現(xiàn)著小眾傳播,這一切都為微電影提供了無(wú)限的發(fā)展空間。本文從傳播學(xué)角度,通過(guò)微電影的傳播語(yǔ)境和敘事策略兩個(gè)方面來(lái)解讀微電影,并分析了微電影存在的一些問(wèn)題。
[關(guān)鍵詞]微電影;傳播語(yǔ)境;敘事策略;微時(shí)代
如果人類的歷史共有100萬(wàn)年,假設(shè)這100萬(wàn)年等于一天,那么這一天的前23個(gè)小時(shí),在人類傳播史上幾乎全部是空白,一切重大的發(fā)展都集中在這一天的最后7分鐘,這是美國(guó)著名傳播學(xué)者施拉姆 “最后7分鐘” 的比喻。可見(jiàn),人類傳播發(fā)展的速度勢(shì)不可擋,隨之而來(lái)的各種新生事物令人應(yīng)接不暇,如果不及時(shí)關(guān)注人類傳播領(lǐng)域,也許有一天就會(huì)被無(wú)情地拋在時(shí)代的最末端。網(wǎng)絡(luò)將人們瞬間聯(lián)系在一起,足不出戶,便可以感受世界的千變?nèi)f化,人類促進(jìn)了新媒介的發(fā)展,卻又時(shí)刻被它包圍著。2009年,隨著微博的出現(xiàn),微信、微博等一系列的“微”風(fēng)便如同病毒般席卷到人類生活的每個(gè)角落,微電影應(yīng)運(yùn)而生。
一、微電影――時(shí)代的新寵兒
當(dāng)回憶的指針指向2005年胡戈的《一個(gè)饅頭引發(fā)的血案》時(shí),那種無(wú)厘頭的對(duì)白與《中國(guó)法治報(bào)道》滑稽地整合,這種新穎的形式曾經(jīng)讓人們眼前一亮,許多人士認(rèn)為這就是“微電影”的雛形。時(shí)隔5年,2010年底,一部類似007風(fēng)格但時(shí)長(zhǎng)僅為90秒的微電影《一觸即發(fā)》掀起了微電影新的篇章,全片場(chǎng)面宏大,制作精良,將微電影進(jìn)行到底,堪稱微時(shí)代的里程碑,從此,微電影成為微時(shí)代一發(fā)不可收拾的新寵兒?!睹利惖膲?mèng)》《11度青春》《四方夜譚》系列以及網(wǎng)易微電影節(jié)的召開(kāi),無(wú)不向人類昭示著“微”風(fēng)已經(jīng)來(lái)襲。微電影作為一種新生事物,盡管各界人士對(duì)它的定義各不相同,但關(guān)于它的特征還是可以總結(jié)如下:微時(shí)長(zhǎng)、微制作、微平臺(tái)。與傳統(tǒng)電影相比較,微電影的時(shí)長(zhǎng)基本控制在30~3 000秒之間,短小精煉,不會(huì)占用觀看者太多的時(shí)間,制作周期只有短短的1~7天或數(shù)周,投資規(guī)模在幾千到幾十萬(wàn)元不等。當(dāng)人們習(xí)慣了在電影院中觀看著大屏幕去欣賞電影這種藝術(shù)形式時(shí),微電影的播出平臺(tái)已轉(zhuǎn)向網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)、ipad等平臺(tái),削弱了以往電影高高在上之感,人人都可以成為電影的導(dǎo)演,為那些有志之士提供了施展才華的廣闊天地,徹底成為一種平民文化,拉近了電影與受眾的距離。而微電影的主題涉及現(xiàn)實(shí)、社會(huì)、人性、理想等多方面,無(wú)孔不入地貫穿到人類生活的各個(gè)層面,如同時(shí)間一樣,你看或不看,它就在那里。
二、微電影的傳播語(yǔ)境分析
(一)媒介發(fā)展的必然產(chǎn)物
著名媒介大師加拿大學(xué)者麥克盧漢指出:媒介即訊息。他認(rèn)為每一種“媒介”發(fā)出的“訊息”,都代表著或是規(guī)模、或是速度、或是類型的變化,所有這些,無(wú)不介入人類的生活。[1]媒介的發(fā)展不僅代表著技術(shù)的進(jìn)步,更標(biāo)志著一個(gè)新時(shí)代的到來(lái)。網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn),讓“地球村”成為可能,人們?cè)缫言谶@個(gè)村落中生活得樂(lè)此不疲。如同文字和紙張的出現(xiàn)改變了人們口口相傳的傳播方式一樣,新媒介的出現(xiàn)改變著人們的思維方式與生活方式。超媒體、人工智能、電子媒介、人機(jī)交互、互聯(lián)網(wǎng)為各種新生事物提供著肥沃的土壤。一種媒介的發(fā)展必然會(huì)有相應(yīng)的產(chǎn)物與之相適應(yīng),微電影便是在這樣的環(huán)境下產(chǎn)生的。它并不像傳統(tǒng)的電影,只能在固定的時(shí)間到電影院里進(jìn)行觀看,相反,它可以通過(guò)個(gè)人電腦、3G手機(jī)、移動(dòng)電視、樓宇影視、便攜式PSP等媒介隨想隨看,方便至極,這也是微電影成為時(shí)代新寵兒的理由之一。
(二)碎片化傳播時(shí)代的信息載體
“碎片化”的傳播時(shí)代促使了微電影的誕生與成熟。美國(guó)西北大學(xué)媒體管理中心負(fù)責(zé)人約翰?拉文提出,“碎片化”是遍及所有媒體平臺(tái)最重要的趨勢(shì)。電視節(jié)目的日益增多,報(bào)紙版面的無(wú)限擴(kuò)大,雜志樣式的變化多端,廣播媒體的逐步復(fù)興,互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)的飛速發(fā)展,使人們的生活方式發(fā)生了很大的改變。生活節(jié)奏加快了,時(shí)間變得碎片化了,人們?nèi)粝朐谶@繽紛的信息世界里得到最多的資料,必然要盡可能多地利用碎片化的時(shí)間,去達(dá)到1+1>2的效果。麥克盧漢指出“媒介是人的延伸”,如果說(shuō)傳播技術(shù)的發(fā)展,使人們的視、聽(tīng)、觸、嗅,全感觀得到了最大限度的延伸,那么微電影便是人們碎片化的生活方式的延伸。微電影形式精煉,時(shí)長(zhǎng)濃縮,完全契合了碎片化的傳播時(shí)代。公車上,地鐵里,小憩時(shí),人們可以充分利用這碎片時(shí)間,隨時(shí)隨地通過(guò)平板電腦、手機(jī)等多媒體設(shè)備觀看一部?jī)?yōu)秀的微電影,或感人,或悲壯,或滑稽,或凄美。電影結(jié)束,人們又可以重新回到各自的工作中。人們不再需要去整合零散的時(shí)間,而是需要合理地利用。每當(dāng)閑余時(shí)間放眼望去,人們都在拿著手中的電子設(shè)備,讓微電影占用著自己的零散時(shí)間,碎片化似乎越發(fā)重要起來(lái),使得人們?cè)谌魏螘r(shí)間里,都有事可做。
(三)“大眾化”與“小眾化”并存
大眾化指?jìng)鹘y(tǒng)的大眾傳媒,受眾對(duì)象一般為大眾,分布廣泛。小眾化是相對(duì)于“大眾化”這個(gè)概念而言的,它指的是一些人群源于某種共同的興趣、愛(ài)好或品性而聚合成一個(gè)小圈子的趨勢(shì)。每一個(gè)時(shí)代對(duì)信息生產(chǎn)者和傳播者的要求都各不相同,網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)打破了以往一對(duì)多的傳播模式,隨著技術(shù)的進(jìn)步,可供人們選擇的東西越來(lái)越多,傳播媒體既要迎合大眾的口味,又要滿足小眾的特殊需求,微電影恰恰在形式上迎合了大眾追求快節(jié)奏的消費(fèi)心理,在內(nèi)容上吸引了小眾各自關(guān)注的話題要點(diǎn),這樣更容易聚集一些有共同愛(ài)好的觀眾,大家談?wù)撝餐脑掝},尋求認(rèn)同的心理得到釋放。微電影以大眾傳媒為依托,利用小眾化使其傳播更加快速,每個(gè)人打開(kāi)自己的微博,輕點(diǎn)鼠標(biāo),就可以關(guān)注任何一部自己感興趣的微電影,互動(dòng)性靈活,評(píng)論方便,甚至可以將未完成的劇本上傳,受眾根據(jù)自己的想法將劇本填補(bǔ)完整,這樣受眾再也不是信息單一的接收者,互動(dòng)性使大眾提高了參與的熱情,從而更加關(guān)注劇本的過(guò)程與結(jié)果,每個(gè)人都是一個(gè)多媒體,可謂集百家之精華,創(chuàng)個(gè)人之輝煌。
三、微電影的敘事策略
(一)敘事結(jié)構(gòu)
根據(jù)調(diào)研公司outsell調(diào)查結(jié)果顯示,“44%的谷歌資訊用戶只瀏覽新聞標(biāo)題,而不查看全文”,這個(gè)消息說(shuō)明越來(lái)越多的人不喜歡長(zhǎng)篇大論,而偏愛(ài)短小精悍,不喜歡娓娓道來(lái),而鐘情直奔主題。微電影由于其自身三微的特征,充分抓住了受眾的心理特征,契合了人們觀看時(shí)間的碎片化和生活節(jié)奏的快速化,傳統(tǒng)的開(kāi)端、發(fā)展、高潮、結(jié)局,情節(jié)的娓娓道來(lái)已經(jīng)不適合微電影的快節(jié)奏,若想在短時(shí)間內(nèi)迅速吸引觀眾的注意,就必然要采取簡(jiǎn)潔明快的敘事結(jié)構(gòu),要直截了當(dāng)?shù)匕延捌罹实牟糠终故境鰜?lái),《一觸即發(fā)》便是個(gè)典型的例子。驚悚的場(chǎng)面,激烈的打斗,鏡頭追隨的是各種奔跑的角色,當(dāng)觀眾還在仔細(xì)思考這些角色相互間的關(guān)系時(shí),影片結(jié)束了,剎那間才發(fā)現(xiàn),凱迪拉克才是真正的主角。而觀眾在這種混沌的關(guān)系面前似乎并沒(méi)有望而卻步,而是津津樂(lè)道,至少在這90秒內(nèi)觀眾感受到了頗有大片味道的震撼,這正是微電影敘事結(jié)構(gòu)成功的原因之一,它能夠深入分析受眾,挖掘受眾最感興趣的部分,削弱次要信息,以達(dá)到瞬間吸引的傳播效果。
(二)傳播價(jià)值
微電影由于其傳播效果好,性價(jià)比高,逐漸成為企業(yè)宣傳、品牌樹(shù)立的主要媒介和手段。一些熱愛(ài)公益事業(yè)的組織或個(gè)人也抓住這難得的機(jī)遇,通過(guò)微電影的形式向公眾傳達(dá)各種公益精神。公益微電影關(guān)注當(dāng)下熱點(diǎn)話題,生動(dòng)直觀的表現(xiàn)手法,發(fā)人深省的社會(huì)問(wèn)題,良好的傳播效果,對(duì)全民自覺(jué)從事公益事業(yè)起到了推波助瀾的強(qiáng)大作用。佛山小悅悅被碾壓路人冷漠事件引發(fā)全民討論,“冷漠”一詞刺痛著人們的內(nèi)心。廣東高校的大學(xué)生們集體發(fā)聲,通過(guò)微電影反映自己的關(guān)注和思考。11月4日,廣州大學(xué)城十所高校的學(xué)生分別推出10部公益微電影,用迥異不同的故事和鏡頭做出同樣的呼吁:“拆掉心中的墻,拒絕冷漠?!备鞣N公益比賽也將微電影列入創(chuàng)作手段之一,由于其受眾面廣,所以倡導(dǎo)公益意識(shí)的傳播效果頗好。
(三)符號(hào)互動(dòng)
符號(hào)互動(dòng)又稱為象征性社會(huì)互動(dòng),指的是人與人之間通過(guò)傳遞象征符和意義而相互作用和相互影響的過(guò)程。符號(hào)是人類傳播的介質(zhì),人類只有通過(guò)符號(hào)才能相互溝通信息。傳播者和受傳者共通的意義空間是互動(dòng)成功的前提,即雙方對(duì)傳播過(guò)程中所使用的語(yǔ)言、文字等符號(hào)含義有共通的理解和大體一致或接近的生活經(jīng)驗(yàn)和文化背景。《老男孩》通過(guò)受眾熟悉的筷子兄弟的出場(chǎng)拉開(kāi)序幕,選秀節(jié)目,歌曲小芳,那種青春的懵懂和初戀的青澀,操場(chǎng)的大喇叭,杰克遜的經(jīng)典動(dòng)作,吉他和老式錄音機(jī),懷舊的色彩,一系列符號(hào)的出現(xiàn)恰如其分地勾起了80年代人的無(wú)數(shù)回憶。受眾無(wú)需動(dòng)用太多的精力去解讀作品的含義,因?yàn)樗麄儗?duì)這些符號(hào)早已有著深深的體悟。微電影由于其微時(shí)長(zhǎng)的限制,且要直奔高潮,沒(méi)有太多的時(shí)間去解釋故事的來(lái)龍去脈,所以善于利用符號(hào)互動(dòng),盡量擴(kuò)大與受眾共通的意義空間,使得受眾看到片中的符號(hào),就可以快速理解作者想要表達(dá)的意圖,這也是微電影與觀眾迅速達(dá)成共鳴的手段之一。
四、透過(guò)微電影引發(fā)的一些思考
從1895年第一部電影放映開(kāi)始,到現(xiàn)在已經(jīng)有100多年的歷史,多少電影經(jīng)典影響著一代又一代人。而微電影誕生只不過(guò)短短兩年時(shí)間就這樣迅速走紅,其制作方式,表現(xiàn)手法,藝術(shù)形式,勢(shì)必會(huì)影響到大眾的審美觀以及對(duì)今后整個(gè)電影藝術(shù)的發(fā)展,快餐文化帶給人們滿足之余,也留下了很多負(fù)面影響。微電影由于其“三微”的特點(diǎn),越來(lái)越多的人從事微電影的制作,草根化趨勢(shì)越發(fā)明顯,技術(shù)表現(xiàn)、視覺(jué)效果可謂參差不齊。一部簡(jiǎn)短的微電影,它或許讓他潸然淚下,或許讓你開(kāi)懷大笑,或許讓你精神振奮,但又有多少能讓你回味無(wú)窮,久久難忘。微電影可以是時(shí)間之微,平臺(tái)之微,投資之微,但技術(shù)與審美卻不能“微”,平庸的視覺(jué)效果表現(xiàn),不得已的淺表達(dá),又有多少微電影能成為永久傳唱的經(jīng)典。所以對(duì)微電影的創(chuàng)作進(jìn)行深入思考和嚴(yán)格把關(guān),有著很重要的意義。一部微電影,如果在短短的數(shù)周達(dá)到技術(shù)性與審美性并存,還是需要依靠一個(gè)專業(yè)的精英團(tuán)隊(duì),這樣才能讓每一部微電影都能成為一場(chǎng)視覺(jué)盛宴。要真正做到“麻雀雖小,五臟俱全”,還真的需要從業(yè)人員精心策劃才行。
[摘要]翻譯從本質(zhì)上看是一種跨語(yǔ)言及文化的信息傳播,而電影字幕翻譯則是一種特殊的翻譯行為,它既要求譯者遵循翻譯的一般原則,又要求譯者考慮翻譯的藝術(shù)性與文化遷移等原則,并將這些原則融入到整個(gè)翻譯過(guò)程中。本文從傳播學(xué)視角出發(fā),以兩部電影字幕翻譯為文本分析對(duì)象,尋找影片字幕翻譯的有效原則和策略,將傳播學(xué)運(yùn)用到電影字幕翻譯研究中以提高譯制電影的藝術(shù)性、知識(shí)性和娛樂(lè)性,更好地實(shí)現(xiàn)電影在目的語(yǔ)語(yǔ)境中的傳播功能。
[關(guān)鍵詞]電影字幕翻譯;傳播學(xué)理論;翻譯原則及策略
隨著全球化趨勢(shì)的發(fā)展,電影在國(guó)際上的交流日益頻繁,而電影的傳播功能的實(shí)現(xiàn)要依靠電影翻譯,由此電影翻譯的重要性也逐漸凸顯,這一領(lǐng)域正逐漸引起眾多學(xué)者的關(guān)注。電影翻譯的表現(xiàn)形式有兩種,即配音和字幕翻譯。
電影字幕翻譯作為一種特殊形式的翻譯,單純從語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)此類翻譯進(jìn)行研究具有很大的局限性,因而需要新的理論來(lái)指導(dǎo),才能更好地發(fā)揮電影的傳播功能。本文從傳播學(xué)的角度出發(fā),探討并分析電影字幕翻譯的過(guò)程中的翻譯策略,并希望對(duì)電影翻譯的理論及實(shí)踐研究做出新的探索。
一、傳播學(xué)的要素
翻譯的本質(zhì)是信息的傳播, 而信息傳播過(guò)程通常會(huì)涉及五個(gè)方面的內(nèi)容:誰(shuí)傳播( who says),即譯者;傳播什么( say what ),即信息;通過(guò)什么渠道( in what channel),即媒介;向誰(shuí)傳播( to whom),即受眾;效應(yīng)如何( with what effects),即效果。
“譯者”是翻譯過(guò)程中的“把關(guān)者”,具有“翻譯過(guò)程依附于原文本”和“力求在目的語(yǔ)中將原文本進(jìn)行完善”等特點(diǎn)。因此,譯者要充分發(fā)揮“把關(guān)者”的檢查、導(dǎo)向、協(xié)調(diào)和評(píng)價(jià)的作用,使譯后信息更符合受眾的口味并被其接受。鑒于電影的“信息”內(nèi)容具有娛樂(lè)性、知識(shí)性等特點(diǎn),在翻譯過(guò)程中就要求譯者注意提供細(xì)節(jié)信息,從而使觀眾對(duì)電影內(nèi)容有更多的了解。電影作為傳播媒介通過(guò)視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)等多種渠道傳遞信息,這種特性使譯者省去了對(duì)某些內(nèi)容的翻譯。這種省略的翻譯策略既滿足了觀眾對(duì)“原汁原味”的追求,又節(jié)省了字幕空間,減輕了觀眾對(duì)字幕的閱讀壓力。
二、傳播學(xué)視域下的字幕翻譯策略
1.由于字幕空間的有限性,一些冗余信息應(yīng)被適當(dāng)濃縮。譯者應(yīng)充分發(fā)揮對(duì)目的語(yǔ)進(jìn)行解譯的能力,使得譯文清晰可辨。例句1,我心中的男子漢不應(yīng)該是一個(gè)杏花春雨、溫山軟水浸泡出來(lái)的寂寞歌手。 他是皇子,是一個(gè)即將雄視六合君臨天下的帝王。To me, a man should not be a lonely musician, a product of warm hills and soft streams.A proper man is a prince who rules over his kingdom with strength and courage.(《夜宴》)。 例子中“六合”的意思與“天下”是一樣的,若此處重復(fù)翻譯則是語(yǔ)義上的贅述。“杏花春雨”與“溫山軟水”,都暗指長(zhǎng)江下游以南地區(qū),若被翻譯成“杏樹(shù)開(kāi)花,春天下雨”,一定會(huì)使得外國(guó)觀眾疑惑不已,尤其是此處對(duì)話速度僅持續(xù)15秒鐘,這種情況下就要求譯者濃縮字里行間,給觀眾一個(gè)大體上的意思就行了。
2.由于電影的制約因素和其多渠道的特點(diǎn),目的語(yǔ)要避免贅述。例句2,So,you do like it,dont you?Coral?你真的喜歡嗎?No,no.I do,I do.I really do like it.是的,是的,我非常非常喜歡。(《海底總動(dòng)員》)在對(duì)英文電影字幕翻譯時(shí),一些感嘆詞、低俗的語(yǔ)言及所有的多余信息都可被刪減以此來(lái)節(jié)省有限的時(shí)間及字幕空間。一些口頭語(yǔ),如“yeah”“you know”“well” 等,還有英文中反問(wèn)句的后半部分“dont you”“isnt it” 等,一些感嘆詞 “my goodness”“oh, my God”“Jesus” 如果觀眾可以通過(guò)視覺(jué)或聽(tīng)覺(jué)的方式獲得此類信息,那么在字幕翻譯時(shí)則可被省略。例句2中,下畫線部分被譯者省略了,因?yàn)榇颂幉挥绊懶畔⒌膫鬟f。觀眾可以輕而易舉地從視覺(jué)渠道判斷對(duì)話的意義。
3.由于文化差異、語(yǔ)言差異、思維方式的差異以及外部因素的干擾,源語(yǔ)言與目的語(yǔ)的信息不對(duì)等是不可避免的。但有時(shí)候這種不對(duì)等是可以刻意運(yùn)用來(lái)娛樂(lè)觀眾的。例句3,Whats that?那是什么?Thats a pretty big butt.這個(gè)腚好大呀。Look at me.Im going to touch the butt.瞧我的,我去弄那個(gè)游腚(艇)。(《海底總動(dòng)員》)對(duì)話中,Tad錯(cuò)把“boat”說(shuō)成“butt”此處同音異義產(chǎn)生了一絲幽默,若我們直接把“butt”翻譯成“船”,喜劇的效果就沒(méi)了,譯者找到中文中的“游艇”一詞既可以表示“船”的意思又可以和“butt”表示的“腚”諧音,起到了英文原句中的幽默的效果,達(dá)到異曲同工之效,翻譯很是精彩。
4.字幕翻譯過(guò)程要適當(dāng)傳遞文化信息。譯者必須避免信息傳遞過(guò)于冗余,又要站在目的語(yǔ)觀眾的角度適當(dāng)解釋“外來(lái)信息”,因此,譯者的選擇取決于受眾的需要和理解力。例句4,Oh, intro.Jellyman, Offspring.Offspring, Jellyman.來(lái)認(rèn)識(shí)一下。水母?jìng)b,這是我兒子。(《海底總動(dòng)員》) 此處譯為“水母?jìng)b”是很形象生動(dòng)的。既保持了“原汁原味”,對(duì)觀眾們來(lái)說(shuō)也很容易理解,不必做多余解釋,因?yàn)橹袊?guó)觀眾早已熟悉“超人”“蜘蛛俠”和“蝙蝠俠”等外文影片了。
5.在源語(yǔ)言文本中存在潛在文化信息的時(shí)侯,譯者可使用“擴(kuò)大”的策略,譯者運(yùn)用這種策略可以將源語(yǔ)言中文化信息恰當(dāng)?shù)貍鬟f給目的語(yǔ)觀眾。例句5,那叔叔讓出皇位,我隨你歸隱林泉。Why dont you give away the throne?So we can retire to the woods and live like hermits? (《夜宴》)對(duì)話中,皇后勸說(shuō)皇帝隱退,這樣他們二人就可以過(guò)著隱士的生活,為了使話語(yǔ)中隱含意義更清楚,“l(fā)ive like hermits” 被添加了進(jìn)去,如果不用此添加的信息,外國(guó)觀眾很有可能無(wú)法得知其中隱含的意義。
6.“歸納”策略的使用是指用更大眾化的概念來(lái)代替某些文化中特定的信息。例句6,知道朕為什么喜歡茜素紅了嗎? 因?yàn)樗t得像人們熊熊燃燒的欲望。Do you know why I like this particular red? Because it is the color of the flame of desire.(《夜宴》)“茜素紅”被譯成“particular red”,而不是“alizarin red”, 此處的歸納強(qiáng)調(diào)了“顏色”與“欲望”的關(guān)系,“顏色”在此影片中被多次強(qiáng)調(diào),這種變化也成功地表達(dá)了原文本要表達(dá)的信息內(nèi)容。
7.對(duì)冗贅的文化信息要進(jìn)行精練的解釋。相比較英語(yǔ)而言,漢語(yǔ)表達(dá)方式充滿了華麗、夸張的詞匯以及四字成語(yǔ)等,若逐個(gè)字詞翻譯成外文,外國(guó)觀眾恐無(wú)法理解。為了確保信息傳遞的高效性,精煉的解釋是必不可少的。例句7,誠(chéng)惶誠(chéng)恐,汗出如漿,太常卿是怎么了?弄得滿頭滿臉都是汗?You seem nervous.Is the Master not feeling well? Why are you sweating so profusely? (《夜宴》)例句8,寧不知傾城與傾國(guó),佳人難再得。Who cares about losing a kingdom when in the presence of such a rare beauty? (《夜宴》) 例7、例8中劃線漢語(yǔ)的表達(dá)則可謂是簡(jiǎn)潔精煉,又不失原文的意義。
8.具體到抽象的轉(zhuǎn)變。中國(guó)人與西方人有著不同的思維方式。中國(guó)人運(yùn)用直覺(jué)和圖像思維,而西方人趨于更抽象或理性,靠理念、判斷與推理的思維。不同方式的思維就需要翻譯過(guò)程中的具體與抽象的相互轉(zhuǎn)變。例句9,一舞劍器動(dòng)四方。Sword is always impressive.(《夜宴》)例句10,殷太常謀逆篡位,本當(dāng)凌遲處死,念其三朝元老,恩準(zhǔn)流徙三千里。Minister Yin conspired to usurp the throne.By law, he should be executed.But considering his service to three successive emperors, he will only be exiled to the far north.(《夜宴》)上面的兩個(gè)例句中,舞劍不能真的“動(dòng)四方”,懲罰也不一定真的要將殷太常流放到“三千里”外,所以譯者最好把其翻譯成與之相對(duì)應(yīng)的更合理、抽象的詞語(yǔ)。
三、傳播學(xué)視域下電影字幕翻譯的啟示
1.電影字幕翻譯的本質(zhì)是傳播信息,交流文化,譯者在字幕翻譯過(guò)程中,在不同程度上不可避免地要受到語(yǔ)言形式、異國(guó)文化和迥異的思維模式等元素的干擾,增添適當(dāng)?shù)娜哂嘈畔⒖梢钥朔祟惛蓴_,避免傳遞信息過(guò)程中造成的失誤。但冗余信息的增減要遵循翻譯的平衡原則和易讀性原則,過(guò)多會(huì)超出受眾的需要,比如說(shuō)受眾早已熟知的信息和重復(fù)的信息就沒(méi)有必要贅述;過(guò)少也會(huì)超出受眾的理解能力,導(dǎo)致信息與文化交流不暢。
2.作為一種有目的的翻譯行為,電影傳播的根本目的是滿足受眾的期待與要求,滿足受眾是影視傳播成功的前提與保障,但是因?yàn)槭鼙姺答伒臏笮院陀耙晜鞑サ奶厥庑?,字幕翻譯者的內(nèi)反饋發(fā)揮著重要的作用,譯者在翻譯過(guò)程中應(yīng)當(dāng)發(fā)揮主體意識(shí)。
3.譯者在字幕翻譯過(guò)程中不能任意發(fā)揮其主體意識(shí),必須考慮到目的語(yǔ)觀眾信息通道容量相對(duì)狹小,也就是說(shuō)字幕的空間及時(shí)間有限等情況,要根據(jù)影片的類型、觀眾的需要以及字幕翻譯的特點(diǎn)適當(dāng)?shù)剡x擇翻譯策略。
四、結(jié)語(yǔ)
總之,從傳播學(xué)角度研究電影字幕翻譯不僅是重要的而且是必要的。傳播學(xué)作為一門新興學(xué)科,對(duì)于電影字幕翻譯的研究與發(fā)展具有很好的指導(dǎo)意義。傳播學(xué)能夠進(jìn)一步揭示電影字幕翻譯本質(zhì)是一種跨文化傳播活動(dòng),促進(jìn)翻譯策略的選擇,同時(shí)為電影字幕翻譯提供更加廣闊的翻譯視角。
【摘 要】近年來(lái),網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展,特別是Web2.0時(shí)代的到來(lái),為新媒體時(shí)代增添了有力的一筆。在這樣一個(gè)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)日漸發(fā)達(dá)的時(shí)代,人們不斷追求個(gè)性的彰顯。微博、微信應(yīng)運(yùn)而生。自2010年以來(lái),微電影作為后起之秀獲得迅速發(fā)展。本文將結(jié)合傳播學(xué)的相關(guān)理論透視微電影的理論基礎(chǔ)及其傳播特征,分析微電影的優(yōu)勢(shì)與不足,并對(duì)其未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行展望。
【關(guān)鍵詞】微電影;說(shuō)服理論;兩級(jí)傳播理論;特征;趨勢(shì)
近年來(lái),網(wǎng)絡(luò)技術(shù)飛速發(fā)展,特別是Web2.0時(shí)代的到來(lái),為新媒體時(shí)代增添了有力的一筆。在這樣一個(gè)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)日漸發(fā)達(dá)的時(shí)代,人們不斷追求個(gè)性的彰顯。微博、微信應(yīng)運(yùn)而生。自2010年以來(lái),微電影作為后起之秀獲得迅速發(fā)展。筆者發(fā)現(xiàn),微電影作為新媒體時(shí)代的新興產(chǎn)物,對(duì)于它的研究還有很大的空間。特別是從傳播學(xué)的角度對(duì)它的研究,有助于更好的分析這一新生事物。
一、微電影產(chǎn)生的時(shí)代背景
對(duì)于微電影,目前學(xué)界還沒(méi)有一個(gè)準(zhǔn)確的定義。集合諸多的觀點(diǎn)來(lái)看,多數(shù)研究者認(rèn)為:微電影是時(shí)長(zhǎng)在30-300秒之間,能夠在各種具有視頻功能的移動(dòng)設(shè)備上播放,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行傳播,具備與傳統(tǒng)電影大片相媲美的高制作水準(zhǔn),通過(guò)緊湊、新穎的故事情節(jié)來(lái)吸引受眾,充分利用碎片化的時(shí)間進(jìn)行傳播,具有完整策劃和系統(tǒng)制作體系支持的帶有故事情節(jié)的視頻短片。[1]透過(guò)這個(gè)定義,我們可以總結(jié)出微電影產(chǎn)生的時(shí)代背景。在筆者看來(lái),微電影產(chǎn)生的時(shí)代背景可以歸結(jié)為兩大類,一個(gè)是技術(shù)基礎(chǔ),一個(gè)是受眾需求。
1、技術(shù)基礎(chǔ)
眾所周知,隨著時(shí)代的發(fā)展,各種科學(xué)技術(shù)日漸成熟,特別是網(wǎng)絡(luò)技術(shù),近年來(lái)可謂實(shí)現(xiàn)了飛速發(fā)展。Web2.0時(shí)代的到來(lái),讓微電影有了有利的發(fā)展平臺(tái)。2010年,凱迪拉克斥資為自己的新品車拍攝的廣告片《一觸即發(fā)》,被當(dāng)做微電影的開(kāi)山之作。《一觸即發(fā)》這部短片的成功,引發(fā)了微電影的制作熱潮。一時(shí)間,各大門戶網(wǎng)站都在積極制作微電影??梢哉f(shuō),互聯(lián)網(wǎng)為微電影提供了一個(gè)廣闊的平臺(tái)。
2、受眾需求
新媒體時(shí)代,受眾日漸擺脫被動(dòng)地位,開(kāi)始追求個(gè)性的表達(dá)與自我意識(shí)的彰顯。而微電影恰恰就是一種很好的表達(dá)方式。另外,新媒體時(shí)代受眾時(shí)間的碎片化,也是微電影日漸興起的重要原因。快速的生活節(jié)奏,使越來(lái)越多的人疲于奔命,時(shí)間日漸碎片化,能夠集中欣賞某種娛樂(lè)產(chǎn)品的時(shí)間幾乎少的可憐。而微電影恰好適應(yīng)了碎片化的時(shí)代狀況。它可以實(shí)現(xiàn)多種平臺(tái)的運(yùn)用,手機(jī)、移動(dòng)電視、互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)…而且不會(huì)占用太多的時(shí)間,自然受到人們的歡迎。
二、微電影傳播的理論基礎(chǔ)
一種新生事物能否獲得長(zhǎng)足的發(fā)展,還是要看它的根基是否穩(wěn)固?,F(xiàn)在,我們就要探及微電影的理論根基,從傳播學(xué)的角度進(jìn)行透視。
1、說(shuō)服傳播理論
美國(guó)心理學(xué)家霍夫蘭用實(shí)驗(yàn)證明了信息源的可信度、知名度、傳播來(lái)源與傳播效果成正比的關(guān)系。[2]通俗地理解,就是我們平時(shí)常說(shuō)的“名人效應(yīng)”。也就是說(shuō),傳播者的可信度越高,說(shuō)服效果就越好。在眾多的微電影中,我們都能看到這一原理的應(yīng)用。時(shí)下,豐田汽車的微電影由韓國(guó)人氣偶像李民浩主演就是利用這一原理。
2、意見(jiàn)領(lǐng)袖
說(shuō)到意見(jiàn)領(lǐng)袖,必然會(huì)談及美國(guó)社會(huì)學(xué)家拉扎斯菲爾德的兩級(jí)傳播理論。即信息的傳遞是按照“媒介――意見(jiàn)領(lǐng)袖――受眾”這種傳播模式進(jìn)行的。微電影恰恰看中了其中的重要一環(huán)――意見(jiàn)領(lǐng)袖。但在這,要特別強(qiáng)調(diào)的是,隨著時(shí)代的發(fā)展,意見(jiàn)領(lǐng)袖不再局限于精英階層或是名人本身。在新媒體時(shí)代,普通的受眾群體也有機(jī)會(huì)成為意見(jiàn)領(lǐng)袖。
3、大眾心理研究
勒龐曾指出,群體是非理性的、隨波逐流的“烏合之眾”。[3]這個(gè)觀點(diǎn)未免有失偏頗,但卻在一個(gè)側(cè)面給我們提供了一定的啟示。微電影的傳播的基礎(chǔ)在于把握群體的心理變化,哪怕是細(xì)微的變化。群體也許不是精英,但他們卻能夠影響精英層的決策;他們有時(shí)缺乏理性,但只要引導(dǎo)得當(dāng),他們將對(duì)傳播過(guò)程起到重要作用。
三、微電影的傳播特征
筆者認(rèn)為,微電影的傳播特征可以歸結(jié)為以下三點(diǎn),即傳播主體的平民化、傳播方式的多樣化以及傳播手段的融合化。
1、傳播主體的平民化
在近兩年的時(shí)間里,傳播主體不斷發(fā)生變化。從最初的精英層,到后來(lái)的意見(jiàn)領(lǐng)袖,到如今普通受眾迅速發(fā)力占據(jù)主體力量,傳播主體日顯平民化。不僅是從題材內(nèi)容方面,甚至在制作上都出現(xiàn)了許多普通人的身影。在當(dāng)今這個(gè)話語(yǔ)權(quán)十分分散的時(shí)代,越來(lái)越多的普通人有要求也有能力表達(dá)自己內(nèi)心的訴求,微電影給他們創(chuàng)造了這樣的機(jī)會(huì)。
2、傳播方式的多樣化
網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)、移動(dòng)電視等,諸多的媒體平臺(tái)為微電影的播放提供了便利的條件。你可以守著網(wǎng)絡(luò)欣賞,也可以在旅行途中在通過(guò)手機(jī)觀賞,甚至可以在上下班的過(guò)程中透過(guò)移動(dòng)電視觀看。新媒體時(shí)代科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展為其創(chuàng)造了可能。微電影,不再偏安一隅,它開(kāi)始登上多個(gè)平臺(tái),全方位的展示自己以達(dá)到最好的宣傳效果。
3、傳播手段的融合化
新媒體時(shí)代,受眾越來(lái)越明顯地感覺(jué)到媒介間的界限日益模糊。隨著數(shù)字技術(shù)的不斷成熟,媒介融合的趨勢(shì)勢(shì)不可擋。媒介融合可以是技術(shù)的融合,可以是內(nèi)容的融合,可以是設(shè)施的融合,也可以是受眾的融合。[4]而微電影,已然成為媒介融合的典型代表。
四、微電影的發(fā)展趨勢(shì)
微電影具有許多媒介形式不可比擬的優(yōu)勢(shì)。如:時(shí)間短、內(nèi)容精練、善于捕捉受眾心理等等。當(dāng)然,也應(yīng)該看到,微電影作為新生事物仍存在不足,如:對(duì)于微電影,業(yè)內(nèi)至今未能有一個(gè)明確的定義或制作標(biāo)準(zhǔn),這就使得微電影的定義陷入混亂;另外,越來(lái)越多的微電影陷入商業(yè)化的模式,廣告植入問(wèn)題成為微電影發(fā)展的瓶頸。
總的說(shuō)來(lái),微電影還是有很大的發(fā)展空間。隨著新媒體時(shí)代的演進(jìn),微電影的傳播渠道會(huì)日漸多樣。微電影,作為新生事物,需要在成長(zhǎng)的過(guò)程中不斷地完善自身,解決可能會(huì)遇到的問(wèn)題。