摘要:“多虧”和“幸虧”在日常使用中的許多情況下可以互相替換,意義不變,常常被認(rèn)為是同義詞或近義詞。但是在很多情況下二者又不可互換,表達(dá)不同的情態(tài)意義。本文主要從詞類、用法和意義三個角度出發(fā),對“多虧”和“幸虧”進(jìn)行對比分析并得出結(jié)論:“多虧”既可以做動詞也可以做副詞,是一個處于虛化過程中的詞,“幸虧”是一個副詞;“多虧”和“幸虧”都有固定的句式用法,情態(tài)意義稍有不同;“多虧”為副詞時與“幸虧”可以相互替換且意義不變。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社